Сьогодні ми розглянемо одне з найпоширеніших мовних питань: яка різниця між словами “питання” та “запитання”? Багато хто вважає їх взаємозамінними, проте насправді вони мають свої особливості у використанні. Розберімось, коли і яке слово варто використовувати.
Яка різниця між словом “питання” і “запитання”?
Обидва слова мають спільний корінь “пит-“, однак відрізняються за значенням:
- Питання – це загальне поняття, яке може означати тему для обговорення, проблему чи завдання, що потребує вирішення.
- Запитання – це конкретна форма звернення, яка потребує відповіді від співрозмовника.
У практичному вживанні ці слова мають чіткі межі використання. Якщо ви хочете згадати тему для обговорення або проблему, що потребує вирішення, то використовуйте слово “питання”. Якщо ж йдеться про конкретне звернення до співрозмовника, яке має на меті отримати відповідь, правильним буде слово “запитання”.

Коли вживати слово “питання”, а коли “запитання”?
У процесі спілкування ми часто використовуємо слова “питання” і “запитання”, не завжди задумуючись, яке з них є доречним у конкретному контексті. Хоча ці слова мають схоже значення, вони вживаються в різних ситуаціях. Тому важливо знати, коли правильно застосовувати кожне з них.
“Питання” вживається у таких випадках:
- Коли йдеться про тему обговорення: “Це складне питання, яке потребує вирішення.”
- У значенні сумнівів чи труднощів: “Виникли питання щодо нового закону.”
- В абстрактному значенні: “Питання моралі завжди актуальні.”
У таких випадках слово “питання” вказує на загальний аспект, проблему або тему, яка потребує обговорення або вирішення. Це слово є більш абстрактним і не має на меті конкретне звернення до співрозмовника. Наприклад, коли ми говоримо про важливість якихось соціальних або філософських тем, ми використовуємо слово “питання” як ширше поняття.
“Запитання” вживається у випадках:
- Коли мається на увазі конкретне звернення: “Ви можете поставити свої запитання після лекції.”
- У тестах, опитуваннях: “Відповідайте на запитання тесту.”
- При зверненні до когось: “Маю запитання до керівника.”
Слово “запитання” вживається, коли мова йде про конкретне звернення, яке потребує відповіді або пояснення від співрозмовника. Це слово використовується для вираження конкретних, чітко сформульованих запитів чи запитів у контексті опитувань, тестів, інтерв’ю або інших ситуацій, де є необхідність отримати відповідь.
Позиція мовознавців:
Відомий мовознавець Олександр Авраменко підкреслює, що в значенні проблеми або справи, яку треба вирішити, слід вживати тільки слово “питання”. Він зауважує, що правильними є вирази “поставити питання” або “порушити питання”, але не “запитання”.

Як правильно: ставити питання чи запитання?
У повсякденному мовленні ми часто чуємо вирази як “ставити питання”, так і “ставити запитання”. Але чи є між ними різниця? Кожне з цих словосполучень має своє правильне застосування залежно від контексту. Зрозуміти, яке слово слід вживати, дуже важливо для точності мовлення.
Залежно від контексту, можна сказати:
- “Ставити запитання” – якщо йдеться про звернення до когось із конкретною цікавістю.
- “Ставити питання” – якщо говоримо про проблематику або тему обговорення.
Таким чином, важливо розрізняти ці вирази залежно від того, чи йдеться про загальну проблему, чи конкретне запитання до співрозмовника.
Правильні приклади:
- “Студенти ставили запитання під час лекції.”
- “Було поставлено важливе питання щодо фінансування.”
У першому випадку ми маємо конкретне звернення до викладача, тому вживається “ставити запитання”. У другому прикладі йдеться про загальну тему або проблему, тому використано “ставити питання”. Правильний вибір між цими словами дозволяє точно передати зміст висловлювання.

Часті помилки
Багато хто плутає ці слова і вживає їх у невідповідних ситуаціях. Ось кілька поширених помилок:
“Я маю питання до вчителя.” → “Я маю запитання до вчителя.”
“Він задав цікаве питання.” → “Він поставив цікаве запитання.”
“Обговоримо це запитання на зустрічі.” → “Обговоримо це питання на зустрічі.”
Зазначені помилки свідчать про неправильне вживання слів “питання” та “запитання”. Такі мовні помилки часто виникають через схожість звучання слів, тому важливо чітко розуміти контекст, у якому кожне з цих слів буде доречним.
Сподіваємося, що тепер вам стало зрозуміліше, коли і яке слово використовувати. Говорімо українською правильно!